A IMPORTÂNCIA DO TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LIBRAS NO ENSINO SUPERIOR

RESUMO – O presente trabalho visa apresentar a importância do tradutor-intérprete de Libras no âmbito de ensino superior. Tendo como base o decreto nº 5.626 de 22/12/2015 que determina a obrigatoriedade do tradutor-intérprete de Libras nas instituições de ensino incluindo a educação superior. O trabalho aborda a real necessidade desse profissional nos cursos de graduações, pós, extensões, etc. Visto que os alunos surdos utilizam para aquisição do conhecimento a língua brasileira de sinais-LIBRAS esse profissional realiza a tradução e a interpretação dos conteúdos/disciplinas presentes na grade curricular dos cursos superiores. Autores como Capovilla (2011), Quadros (2004), Strobel (2009), reconhecem a importância do tradutor-intérprete de Libras na formação dos alunos surdos. O INEP em suas pesquisas revela o interesse dos surdos e dos deficientes auditivos nos cursos superiores. O resultado iminente dos surdos no âmbito superior confirma a importante presença dos tradutores-interpretes de Libras.

PALAVRAS-CHAVE: Surdos. Libras. Tradutor. Intérprete.